Udělat byznys, jmenovat někoho na pozici, vyswapovat si podmínku, budžet... Neškodí naše ekonomické vyjadřování českému jazyku?
Samozřejmě že přejímání cizích slov vždy vypadá podezřele, ne že je podezřelé, ale vypadá tak. Záleží hlavně na tom, zda ta slova vskutku potřebujeme. Pokud ano, tak se velmi pravděpodobně v jazyce usídlí a za pár desítek let už vlastně ani nevíme, že jsou ta slova cizí.
Chcete číst dál?
Ještě na vás čeká 90 % článku.
S předplatným získáte
- Web Ekonom.cz bez reklam
- Možnost sdílet prémiový obsah zdarma (5 článků měsíčně)
- Možnost ukládat si články na později