开始学习中文. Tak se v čínštině píše apel použitý na titulní straně nového vydání Ekonomu. Pro redakci nebylo nejsnazší dobrat se správného znění. Proto jsme ho ověřovali hned z několika zdrojů, vydatně nám pomáhal i spolupracovník redakce Tomáš Hülle toho času působící na jedné z čínských univerzit. Začali jsme u překladače Google, pak šli za českými sinology a nakonec jsme se tázali rodilých Číňanů.

A nutno přiznat, že titulek v čínštině oproti původní verzi doznal mnoha změn. I tato zkušenost ukazuje na fakt, jak moc jsme si my ze středu Evropy vzdálení s lidem "říše středu". Jazykem, kulturou i přístupem k "dělání byznysu".

K závratně rostoucí Číně upíná své zraky celý vyspělý svět. Tuzemští byznysmeni a politici nejsou výjimkou. Drobným důkazem budiž nával na čerstvě otevřený kurz čínštiny na Univerzitě Tomáše Bati ve Zlíně, kde počet uchazečů výrazně překonal nabízenou kapacitu. Jako ve všem i tady ovšem platí, že nic se nemá přespříliš přehánět. A minimálně česká politika se může při pohledu z Číny jevit jako skákající od jedné zdi ke druhé (viz nedávno premiérem Petrem Nečasem proslavený termín dalajlamismus).

Týdeník Ekonom - č. 42/2012Měli byste se tedy rychle začít učit čínsky právě vy? Nebo ještě nenadešel ten správný čas? Případně, není právě pro vás výhodnější poohlédnout se po byznysu v jiné zemi? Argumenty pro odpovědi na nadhozené otázky seskládal šéfreportér Ekonomu Jiří Pšenička do textu v novém Ekonomu. Mimo jiné jako vůbec první novinář vyzpovídal nedávno jmenovaného generálního konzula v Šanghaji Michala Kuzmiaka.

Z dalších materiálů doporučuji ten z pera šéfkomentátora Roberta Břešťana. Měl příležitost na vlastní oči sledovat v Praze v akci jednu ze superstar světového byznysu - šéfa společnosti Renault-Nissan Carlose Ghosna. Jako bonus přikládáme i krátký rozhovor s obdivovaným manažerem.

Příjemné čtení přeje

Ondřej Neumann, šéfredaktor

Související